Changeset 2371

Montrer
Ignorer:
Date:
07.04.2008 22:17:34 (8 mois auparavant)
Auteur:
apache
Message:

Mise a jour des archives de listes de discussions

Fichiers:

Légende:

Non modifié
Ajouté
Supprimé
Modifié
Copié
Déplacé
  • xmlfr/archives/websemantique/websemantique.2008-04

    r2368 r2371  
    14521452(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
    14531453 
     1454From nobody Mon Apr  7 22:12:52 2008 
     1455Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Mon, 07 Apr 2008 22:12:57 +0200 (CEST) 
     1456Content-type: text/plain 
     1457MIME-Version: 1.0 
     1458Return-Path: <vdv@dyomedea.com> 
     1459X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     1460Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     1461Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     1462        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id B495293C092 
     1463        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     1464        Mon,  7 Apr 2008 22:12:51 +0200 (CEST) 
     1465Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     1466        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id B495293C092 
     1467        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     1468        Mon,  7 Apr 2008 22:12:51 +0200 (CEST) 
     1469Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     1470        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id B495293C092 
     1471        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     1472        Mon,  7 Apr 2008 22:12:51 +0200 (CEST) 
     1473Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     1474        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id B495293C092 
     1475        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     1476        Mon,  7 Apr 2008 22:12:51 +0200 (CEST) 
     1477Subject: [websemantique] Re: Exporter websemantique.org en SIOC? 
     1478From: Eric van der Vlist <vdv@dyomedea.com> 
     1479To: websemantique@xmlfr.org 
     1480In-Reply-To: <661d71c20804070844p22b6dfe2tcf7739dbe286731d@mail.gmail.com> 
     1481References: <1207334905.7290.9.camel@localhost> 
     1482        <661d71c20804070844p22b6dfe2tcf7739dbe286731d@mail.gmail.com> 
     1483Content-type: text/plain 
     1484Organization: Dyomedea (http://dyomedea.com) 
     1485Date: Mon, 07 Apr 2008 22:13:01 +0200 
     1486Message-Id: <1207599181.7754.44.camel@localhost> 
     1487Mime-Version: 1.0 
     1488X-Mailer: Evolution 2.22.0  
     1489X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com 
     1490X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 
     1491Content-Transfer-Encoding: 8bit 
     1492X-archive-position: 12402 
     1493X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 
     1494Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     1495Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     1496X-original-sender: vdv@dyomedea.com 
     1497Precedence: list 
     1498Reply-to: websemantique@xmlfr.org 
     1499X-list: websemantique 
     1500 
     1501Bonsoir Charles, 
     1502Le lundi 07 avril 2008 à 17:44 +0200, Charles Nepote a écrit : 
     1503> 2008/4/4 Eric van der Vlist <vdv@dyomedea.com>: 
     1504> > Bonsoir, 
     1505> > Après avoir écouté la présentation d'Alexandre cet après midi, je me 
     1506> > demande si une bonne idée de projet ne pourrait pas être de publier 
     1507> > l'ensemble des informations disponibles sur websemantique.org sous la 
     1508> > forme de documents SIOC. 
     1509> > 
     1510> > Par ensemble des informations, j'inclus bien entendu le wiki 
     1511> > http://websemantique.org (je sais que Charles y travaille) 
     1512>  
     1513>  
     1514> A propos du wiki, j'ai démarré par l'export de quelques données relatives à 
     1515> l'utilisateur (j'attends toujours vos commentaires et notamment ceux 
     1516> d'Alexandre qui devrait être le plus avancé d'entre nous ;). Mais on peut 
     1517> aller beaucoup plus loin et faire un export de tous les articles au format 
     1518> SIOC ainsi que des données de base du wiki. Je pars un peu avec la bite et 
     1519> couteau, n'existant actuellement, à ma connaissance, aucun export SIOC d'un 
     1520> wiki. J'ai compris qu'il faut faire appel au module "Types" de SIOC mais 
     1521> tout n'est pas encore limpide pour moi : la sous-classe WikiArticle 
     1522> désigne-t-elle une version particulière d'un article ? ou bien seulement la 
     1523> dernière version en ligne ? comment la dater (dc:date ?) ? 
     1524>  
     1525> Je proposerai bien une session IRC sur le sujet avec rédaction collaborative 
     1526> d'un exemple d'export ayant valeur pour l'ensemble de la communauté (et donc 
     1527> également pour les autres moteurs de wiki). L'occasion de tester à plusieurs 
     1528> l'utilisation de Gobby, un éditeur de texte collaboratif en temps réel ? 
     1529> http://gobby.0x539.de/trac/ 
     1530> Qu'en pensez-vous ? 
     1531 
     1532+1 
     1533 
     1534> > mais 
     1535> > également la planète http://planete.websemantique.org, 
     1536>  
     1537>  
     1538> A quoi ça sert ? Est-ce que RSS-ATOM ne sont pas déjà suffisant ? 
     1539 
     1540Est-ce que cela ne serait pas plus homogène de tout exporter en 
     1541utilisant le même format? 
     1542 
     1543> > les archives de cette liste de discussions, 
     1544>  
     1545>  
     1546> Pourquoi pas. 
     1547>  
     1548>  
     1549>  
     1550> > notre nouveau répertoire subversion 
     1551> > http://dev.websemantique.org/svn/ et l'environnement 
     1552> > http://dev.websemantique.org/trac/ (si nous décidons de l'utiliser). 
     1553> > 
     1554>  
     1555> Les usages sont peut-être un peu limités non ? 
     1556 
     1557Les usages de trac? Il pourrait être utilisé par nos visiteurs pour 
     1558signaler des problèmes et par nous même pour synchroniser ces 
     1559développements. 
     1560 
     1561> > Cela constitue un projet qui me semble assez simple pour être réalisable 
     1562> > et constituerait une démonstration intéressante. Cela permettrait au 
     1563> > contenu de websemantique.org d'être indexé par les moteurs de recherche 
     1564> > sémantiques et rien ne nous empêcherait de charger cela dans une base 
     1565> > RDF et de fournir des fonctions de recherche avancées sur l'ensemble de 
     1566> > ces informations. 
     1567> > 
     1568>  
     1569> Je pense qu'il serait intéressant de bosser, au moins parallèlement, sur les 
     1570> applications : c'est plus motivant et ça permet de mieux communiquer sur 
     1571> l'intérêt de le faire. 
     1572 
     1573Yep. Une des choses qui me semblent intéressantes, ce serait de montrer 
     1574comment on peut homogénéiser un système hétérogène en fournissant un 
     1575ensemble de métadonnées communes et permettre ensuite des fonctions de 
     1576recherches sur l'ensemble. 
     1577 
     1578> > 
     1579> > Qu'en pensez-vous? Qui est partant? 
     1580> > 
     1581>  
     1582> Je suis déjà parti ;) 
     1583 
     1584Parfait! 
     1585 
     1586Qui d'autre? 
     1587 
     1588Eric 
     1589 
     1590> -- 
     1591> Charles Népote. 
     1592 
     1593--  
     1594GPG-PGP: 2A528005 
     1595If you have a XML document, you have its schema. 
     1596                                                  http://examplotron.org 
     1597------------------------------------------------------------------------ 
     1598Eric van der Vlist       http://xmlfr.org            http://dyomedea.com 
     1599(ISO) RELAX NG   ISBN:0-596-00421-4 http://oreilly.com/catalog/relax 
     1600(W3C) XML Schema ISBN:0-596-00252-1 http://oreilly.com/catalog/xmlschema 
     1601------------------------------------------------------------------------ 
     1602 
     1603 
     1604-- Attached file included as plaintext by Ecartis -- 
     1605 
     1606-----BEGIN PGP SIGNATURE----- 
     1607Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) 
     1608 
     1609iD8DBQBH+oBNDvn+ZCpSgAURAiR2AJ4sAEw6nQ2XZX3q6d+Bt0N/VglKDQCeL/c4 
     16109mNjd52gFLN6IiGYeq1OLRg= 
     1611=XB83 
     1612-----END PGP SIGNATURE----- 
     1613 
     1614 
     1615-- 
     1616Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org"  
     1617(http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). 
     1618 
     1619Contribuez au developpement du Web Semantique francophone 
     1620(http://websemantique.org) ! 
     1621 
     1622Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant  
     1623la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org 
     1624(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
     1625