Changeset 2097

Montrer
Ignorer:
Date:
10.03.2008 17:33:46 (9 mois auparavant)
Auteur:
apache
Message:

Mise a jour des archives de listes de discussions

Fichiers:

Légende:

Non modifié
Ajouté
Supprimé
Modifié
Copié
Déplacé
  • xmlfr/archives/websemantique/websemantique.2008-03

    r2095 r2097  
    27322732(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
    27332733 
     2734From nobody Mon Mar 10 17:26:30 2008 
     2735Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Mon, 10 Mar 2008 17:26:34 +0100 (CET) 
     2736MIME-Version: 1.0 
     2737Return-Path: <o.gendrin@novactive.com> 
     2738X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     2739Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     2740Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     2741        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id A492693C0D7 
     2742        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     2743        Mon, 10 Mar 2008 17:26:29 +0100 (CET) 
     2744Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     2745        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id A492693C0D7 
     2746        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     2747        Mon, 10 Mar 2008 17:26:29 +0100 (CET) 
     2748Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     2749        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id A492693C0D7 
     2750        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     2751        Mon, 10 Mar 2008 17:26:29 +0100 (CET) 
     2752Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     2753        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id A492693C0D7 
     2754        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     2755        Mon, 10 Mar 2008 17:26:29 +0100 (CET) 
     2756Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     2757        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id A492693C0D7 
     2758        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     2759        Mon, 10 Mar 2008 17:26:29 +0100 (CET) 
     2760X-ME-UUID: 20080310162629436.6A6E27000091@mwinf2322.orange.fr 
     2761Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     2762        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id A492693C0D7 
     2763        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     2764        Mon, 10 Mar 2008 17:26:29 +0100 (CET) 
     2765From: "Olivier GENDRIN" <o.gendrin@novactive.com> 
     2766To: <foaf-dev@lists.foaf-project.org> 
     2767Cc: <websemantique@xmlfr.org> 
     2768Subject: [websemantique] Re: [foaf-dev] Translation of rdfs:label by the 
     2769        websemantique.orgcommunity 
     2770Date: Mon, 10 Mar 2008 17:26:28 +0100 
     2771MIME-Version: 1.0 
     2772X-Mailer: Microsoft Office Outlook, Build 11.0.6353 
     2773X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180 
     2774In-Reply-To: <93CFBE4A-8B18-478F-89E1-11E4890E1613@danbri.org> 
     2775Thread-Index: Achz0jr8w01VDZFwQ4eMlOJlumOyLgO+O7rQ 
     2776Message-ID: <ANTARES3HvoFOAmEaJs00000136@novactive.com> 
     2777X-OriginalArrivalTime: 10 Mar 2008 16:26:28.0593 (UTC) 
     2778        FILETIME=[7E1E0E10:01C882CB] 
     2779X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com 
     2780Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 
     2781Content-Transfer-Encoding: 8bit 
     2782X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 
     2783X-archive-position: 12353 
     2784X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 
     2785Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     2786Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     2787X-original-sender: o.gendrin@novactive.com 
     2788Precedence: list 
     2789Reply-to: websemantique@xmlfr.org 
     2790X-list: websemantique 
     2791 
     2792> De : Dan Brickley 
     2793> Envoyé : mercredi 20 février 2008 16:07 
     2794> > On 20 Feb 2008, at 13:15, Olivier GENDRIN wrote: 
     2795> > 
     2796> >> Hi FOAF Folks ! 
     2797> >> 
     2798> >> The websemantic.org French-speaking community wishes to  
     2799> translate the  
     2800> >> rdfs:label and rdfs:comment of the FOAF spec to french (and so  
     2801> >> prepare us and the spec for others traductions). 
     2802> On 20 Feb 2008, at 13:52, Story Henry wrote: 
     2803> > That sounds really good to have translations. 
     2804> > 
     2805> > By the way, that makes one wonder whether there should be  
     2806> one document  
     2807> > containing the labels in every language, or a number of documents  
     2808> > served via content negotiations with the labels for each particular  
     2809> > language... 
     2810>  
     2811> Yes, this is really great! 
     2812 
     2813You can get a first draft of the translation at 
     2814http://dev.websemantique.org/svn/traductions/foaf.rdf 
     2815 
     2816 
     2817 
     2818-- 
     2819Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org"  
     2820(http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). 
     2821 
     2822Contribuez au developpement du Web Semantique francophone 
     2823(http://websemantique.org) ! 
     2824 
     2825Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant  
     2826la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org 
     2827(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
     2828