| | 9721 | From nobody Wed Feb 20 17:24:22 2008 |
|---|
| | 9722 | Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Wed, 20 Feb 2008 17:24:23 +0100 (CET) |
|---|
| | 9723 | Content-type: text/plain |
|---|
| | 9724 | MIME-Version: 1.0 |
|---|
| | 9725 | Return-Path: <vdv@dyomedea.com> |
|---|
| | 9726 | X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com |
|---|
| | 9727 | Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com |
|---|
| | 9728 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9729 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 89F903F4134 |
|---|
| | 9730 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9731 | Wed, 20 Feb 2008 17:24:22 +0100 (CET) |
|---|
| | 9732 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9733 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 89F903F4134 |
|---|
| | 9734 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9735 | Wed, 20 Feb 2008 17:24:22 +0100 (CET) |
|---|
| | 9736 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9737 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 89F903F4134 |
|---|
| | 9738 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9739 | Wed, 20 Feb 2008 17:24:22 +0100 (CET) |
|---|
| | 9740 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9741 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 89F903F4134 |
|---|
| | 9742 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9743 | Wed, 20 Feb 2008 17:24:22 +0100 (CET) |
|---|
| | 9744 | Subject: [websemantique] Re: Traduction rdfs:label : FOAF |
|---|
| | 9745 | From: Eric van der Vlist <vdv@dyomedea.com> |
|---|
| | 9746 | To: websemantique@xmlfr.org |
|---|
| | 9747 | In-Reply-To: <ANTARESIIZS2TRqf69a0000007a@novactive.com> |
|---|
| | 9748 | References: <ANTARESIIZS2TRqf69a0000007a@novactive.com> |
|---|
| | 9749 | Content-type: text/plain |
|---|
| | 9750 | Organization: Dyomedea (http://dyomedea.com) |
|---|
| | 9751 | Date: Wed, 20 Feb 2008 17:24:39 +0100 |
|---|
| | 9752 | Message-Id: <1203524679.3019.137.camel@localhost> |
|---|
| | 9753 | Mime-Version: 1.0 |
|---|
| | 9754 | X-Mailer: Evolution 2.12.1 |
|---|
| | 9755 | X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com |
|---|
| | 9756 | X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 |
|---|
| | 9757 | Content-Transfer-Encoding: 8bit |
|---|
| | 9758 | X-archive-position: 12288 |
|---|
| | 9759 | X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 |
|---|
| | 9760 | Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org |
|---|
| | 9761 | Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org |
|---|
| | 9762 | X-original-sender: vdv@dyomedea.com |
|---|
| | 9763 | Precedence: list |
|---|
| | 9764 | Reply-to: websemantique@xmlfr.org |
|---|
| | 9765 | X-list: websemantique |
|---|
| | 9766 | |
|---|
| | 9767 | Le mercredi 20 février 2008 à 17:11 +0100, Olivier GENDRIN a écrit : |
|---|
| | 9768 | > > > Voila un exemple : |
|---|
| | 9769 | > > > |
|---|
| | 9770 | > > > <owl:Class rdf:about="http://xmlns.com/foaf/0.1/Agent"> |
|---|
| | 9771 | > > > <rdfs:label xml:lang="en">Agent</rdfs:label> |
|---|
| | 9772 | > > > <rdfs:label xml:lang="en">An agent (eg. person, group, |
|---|
| | 9773 | > > software or |
|---|
| | 9774 | > > > physical artifact).</rdfs:label> </owl:Class> |
|---|
| | 9775 | > > |
|---|
| | 9776 | > > Personnellement je préférerais éviter, mais je me rangerai |
|---|
| | 9777 | > > à l'avis général! |
|---|
| | 9778 | > > |
|---|
| | 9779 | > > Qu'en pensent les autres? |
|---|
| | 9780 | > |
|---|
| | 9781 | > Dans les traductions de FOAF déjà existantes (espagnol, persan, tchÚque), |
|---|
| | 9782 | > ils font : |
|---|
| | 9783 | > <rdf:Description rdf:about="http://xmlns.com/foaf/0.1/Agent"> |
|---|
| | 9784 | > <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://xmlns.com/foaf/0.1/" /> |
|---|
| | 9785 | > <rdfs:label>Agente</rdfs:label> |
|---|
| | 9786 | > <rdfs:comment>Un agente (ej. persona, grupo, software o artefacto |
|---|
| | 9787 | > fÃÂsico).</rdfs:comment> |
|---|
| | 9788 | > </rdf:Description> |
|---|
| | 9789 | > |
|---|
| | 9790 | > Et l'information de langue est portée par le tag <rdf:RDF> (<rdf:RDF [...] |
|---|
| | 9791 | > xml:lang="es">). Et je dois dire que ça me convient tout à fait... |
|---|
| | 9792 | |
|---|
| | 9793 | Cela évite de répéter la définition de la langue, et on peut faire comme |
|---|
| | 9794 | cela (j'ai fait la modif). |
|---|
| | 9795 | |
|---|
| | 9796 | Faut-il également rajouter un <rdfs:isDefinedBy |
|---|
| | 9797 | rdf:resource="http://xmlns.com/foaf/0.1/" /> par définition? |
|---|
| | 9798 | |
|---|
| | 9799 | Par contre, je préfÚre laisser les xml:lang="en" sur les définitions qui |
|---|
| | 9800 | ne sont pas encore traduites, de maniÚre à ce que l'on sache, dans les |
|---|
| | 9801 | versions intermédiaires, où on en est de la traduction! |
|---|
| | 9802 | |
|---|
| | 9803 | Je propose donc à ceux qui veulent se lancer, de prendre le document tel |
|---|
| | 9804 | qu'il est d'enlever ces attributs au fur et à mesure qu'ils traduisent |
|---|
| | 9805 | des termes et de faire des "commits" dÚs qu'ils ont traduit un certain |
|---|
| | 9806 | nombre (10, 20? un svn commit ne coûte rien...) de termes. |
|---|
| | 9807 | |
|---|
| | 9808 | Eric |
|---|
| | 9809 | -- |
|---|
| | 9810 | GPG-PGP: 2A528005 |
|---|
| | 9811 | Le premier annuaire des apiculteurs 100% XML! |
|---|
| | 9812 | http://apiculteurs.info/ |
|---|
| | 9813 | ------------------------------------------------------------------------ |
|---|
| | 9814 | Eric van der Vlist http://xmlfr.org http://dyomedea.com |
|---|
| | 9815 | (ISO) RELAX NG ISBN:0-596-00421-4 http://oreilly.com/catalog/relax |
|---|
| | 9816 | (W3C) XML Schema ISBN:0-596-00252-1 http://oreilly.com/catalog/xmlschema |
|---|
| | 9817 | ------------------------------------------------------------------------ |
|---|
| | 9818 | |
|---|
| | 9819 | |
|---|
| | 9820 | -- Attached file included as plaintext by Ecartis -- |
|---|
| | 9821 | |
|---|
| | 9822 | -----BEGIN PGP SIGNATURE----- |
|---|
| | 9823 | Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) |
|---|
| | 9824 | |
|---|
| | 9825 | iD8DBQBHvFRHDvn+ZCpSgAURAmPEAJ41wT75+rOLNf1F2F4NVyCXbXoF9wCdFZ8G |
|---|
| | 9826 | MFNjpUSavk6p0gqF41AuTNs= |
|---|
| | 9827 | =dp6z |
|---|
| | 9828 | -----END PGP SIGNATURE----- |
|---|
| | 9829 | |
|---|
| | 9830 | |
|---|
| | 9831 | -- |
|---|
| | 9832 | Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org" |
|---|
| | 9833 | (http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). |
|---|
| | 9834 | |
|---|
| | 9835 | Contribuez au developpement du Web Semantique francophone |
|---|
| | 9836 | (http://websemantique.org) ! |
|---|
| | 9837 | |
|---|
| | 9838 | Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant |
|---|
| | 9839 | la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org |
|---|
| | 9840 | (mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) |
|---|
| | 9841 | |
|---|
| | 9842 | From nobody Wed Feb 20 17:28:06 2008 |
|---|
| | 9843 | Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Wed, 20 Feb 2008 17:28:07 +0100 (CET) |
|---|
| | 9844 | Content-type: text/plain |
|---|
| | 9845 | MIME-Version: 1.0 |
|---|
| | 9846 | Return-Path: <vdv@dyomedea.com> |
|---|
| | 9847 | X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com |
|---|
| | 9848 | Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com |
|---|
| | 9849 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9850 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FDFF3F413D |
|---|
| | 9851 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9852 | Wed, 20 Feb 2008 17:28:06 +0100 (CET) |
|---|
| | 9853 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9854 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FDFF3F413D |
|---|
| | 9855 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9856 | Wed, 20 Feb 2008 17:28:06 +0100 (CET) |
|---|
| | 9857 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9858 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FDFF3F413D |
|---|
| | 9859 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9860 | Wed, 20 Feb 2008 17:28:06 +0100 (CET) |
|---|
| | 9861 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9862 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FDFF3F413D |
|---|
| | 9863 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9864 | Wed, 20 Feb 2008 17:28:06 +0100 (CET) |
|---|
| | 9865 | Subject: [websemantique] Canal IRC |
|---|
| | 9866 | From: Eric van der Vlist <vdv@dyomedea.com> |
|---|
| | 9867 | To: websemantique <websemantique@xmlfr.org> |
|---|
| | 9868 | Content-type: text/plain |
|---|
| | 9869 | Organization: Dyomedea (http://dyomedea.com) |
|---|
| | 9870 | Date: Wed, 20 Feb 2008 17:28:24 +0100 |
|---|
| | 9871 | Message-Id: <1203524904.3019.140.camel@localhost> |
|---|
| | 9872 | Mime-Version: 1.0 |
|---|
| | 9873 | X-Mailer: Evolution 2.12.1 |
|---|
| | 9874 | X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com |
|---|
| | 9875 | X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 |
|---|
| | 9876 | Content-Transfer-Encoding: 8bit |
|---|
| | 9877 | X-archive-position: 12289 |
|---|
| | 9878 | X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 |
|---|
| | 9879 | Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org |
|---|
| | 9880 | Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org |
|---|
| | 9881 | X-original-sender: vdv@dyomedea.com |
|---|
| | 9882 | Precedence: list |
|---|
| | 9883 | Reply-to: websemantique@xmlfr.org |
|---|
| | 9884 | X-list: websemantique |
|---|
| | 9885 | |
|---|
| | 9886 | Bonjour, |
|---|
| | 9887 | Je rappelle que nous avons également un canal IRC |
|---|
| | 9888 | (irc://irc.freenode.net/#websemantique)! |
|---|
| | 9889 | |
|---|
| | 9890 | Pour certains sujets, il peut être plus efficace que la liste de |
|---|
| | 9891 | discussions... |
|---|
| | 9892 | |
|---|
| | 9893 | Eric |
|---|
| | 9894 | -- |
|---|
| | 9895 | GPG-PGP: 2A528005 |
|---|
| | 9896 | Le premier annuaire des apiculteurs 100% XML! |
|---|
| | 9897 | http://apiculteurs.info/ |
|---|
| | 9898 | ------------------------------------------------------------------------ |
|---|
| | 9899 | Eric van der Vlist http://xmlfr.org http://dyomedea.com |
|---|
| | 9900 | (ISO) RELAX NG ISBN:0-596-00421-4 http://oreilly.com/catalog/relax |
|---|
| | 9901 | (W3C) XML Schema ISBN:0-596-00252-1 http://oreilly.com/catalog/xmlschema |
|---|
| | 9902 | ------------------------------------------------------------------------ |
|---|
| | 9903 | |
|---|
| | 9904 | |
|---|
| | 9905 | -- Attached file included as plaintext by Ecartis -- |
|---|
| | 9906 | |
|---|
| | 9907 | -----BEGIN PGP SIGNATURE----- |
|---|
| | 9908 | Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) |
|---|
| | 9909 | |
|---|
| | 9910 | iD8DBQBHvFUoDvn+ZCpSgAURAgljAJsEDpqGC4C85Nb4uACRKisNpQSWuwCdFmMJ |
|---|
| | 9911 | e9YKqBPUubkp6GECbYlfT+4= |
|---|
| | 9912 | =qV9m |
|---|
| | 9913 | -----END PGP SIGNATURE----- |
|---|
| | 9914 | |
|---|
| | 9915 | |
|---|
| | 9916 | -- |
|---|
| | 9917 | Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org" |
|---|
| | 9918 | (http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). |
|---|
| | 9919 | |
|---|
| | 9920 | Contribuez au developpement du Web Semantique francophone |
|---|
| | 9921 | (http://websemantique.org) ! |
|---|
| | 9922 | |
|---|
| | 9923 | Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant |
|---|
| | 9924 | la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org |
|---|
| | 9925 | (mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) |
|---|
| | 9926 | |
|---|