| | 9522 | From nobody Wed Feb 20 17:11:38 2008 |
|---|
| | 9523 | Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Wed, 20 Feb 2008 17:11:38 +0100 (CET) |
|---|
| | 9524 | MIME-Version: 1.0 |
|---|
| | 9525 | Return-Path: <o.gendrin@novactive.com> |
|---|
| | 9526 | X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com |
|---|
| | 9527 | Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com |
|---|
| | 9528 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9529 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id D803B93C69F |
|---|
| | 9530 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9531 | Wed, 20 Feb 2008 17:11:37 +0100 (CET) |
|---|
| | 9532 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9533 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id D803B93C69F |
|---|
| | 9534 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9535 | Wed, 20 Feb 2008 17:11:37 +0100 (CET) |
|---|
| | 9536 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9537 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id D803B93C69F |
|---|
| | 9538 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9539 | Wed, 20 Feb 2008 17:11:37 +0100 (CET) |
|---|
| | 9540 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9541 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id D803B93C69F |
|---|
| | 9542 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9543 | Wed, 20 Feb 2008 17:11:37 +0100 (CET) |
|---|
| | 9544 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9545 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id D803B93C69F |
|---|
| | 9546 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9547 | Wed, 20 Feb 2008 17:11:37 +0100 (CET) |
|---|
| | 9548 | X-ME-UUID: 20080220161137413.64E9C1C000AA@mwinf2109.orange.fr |
|---|
| | 9549 | Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) |
|---|
| | 9550 | by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id D803B93C69F |
|---|
| | 9551 | for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; |
|---|
| | 9552 | Wed, 20 Feb 2008 17:11:37 +0100 (CET) |
|---|
| | 9553 | From: "Olivier GENDRIN" <o.gendrin@novactive.com> |
|---|
| | 9554 | To: <websemantique@xmlfr.org> |
|---|
| | 9555 | Subject: [websemantique] Re: Traduction rdfs:label : FOAF |
|---|
| | 9556 | Date: Wed, 20 Feb 2008 17:11:36 +0100 |
|---|
| | 9557 | MIME-Version: 1.0 |
|---|
| | 9558 | X-Mailer: Microsoft Office Outlook, Build 11.0.6353 |
|---|
| | 9559 | In-Reply-To: <1203516822.3019.65.camel@localhost> |
|---|
| | 9560 | X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180 |
|---|
| | 9561 | Thread-Index: Achzysxn1mpnrwSxSZeZP0PG45plJQAEDJOw |
|---|
| | 9562 | Message-ID: <ANTARESIIZS2TRqf69a0000007a@novactive.com> |
|---|
| | 9563 | X-OriginalArrivalTime: 20 Feb 2008 16:11:36.0949 (UTC) |
|---|
| | 9564 | FILETIME=[44CEBA50:01C873DB] |
|---|
| | 9565 | X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com |
|---|
| | 9566 | Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 |
|---|
| | 9567 | Content-Transfer-Encoding: 8bit |
|---|
| | 9568 | X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 |
|---|
| | 9569 | X-archive-position: 12286 |
|---|
| | 9570 | X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 |
|---|
| | 9571 | Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org |
|---|
| | 9572 | Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org |
|---|
| | 9573 | X-original-sender: o.gendrin@novactive.com |
|---|
| | 9574 | Precedence: list |
|---|
| | 9575 | Reply-to: websemantique@xmlfr.org |
|---|
| | 9576 | X-list: websemantique |
|---|
| | 9577 | |
|---|
| | 9578 | > > Voila un exemple : |
|---|
| | 9579 | > > |
|---|
| | 9580 | > > <owl:Class rdf:about="http://xmlns.com/foaf/0.1/Agent"> |
|---|
| | 9581 | > > <rdfs:label xml:lang="en">Agent</rdfs:label> |
|---|
| | 9582 | > > <rdfs:label xml:lang="en">An agent (eg. person, group, |
|---|
| | 9583 | > software or |
|---|
| | 9584 | > > physical artifact).</rdfs:label> </owl:Class> |
|---|
| | 9585 | > |
|---|
| | 9586 | > Personnellement je préférerais éviter, mais je me rangerai |
|---|
| | 9587 | > à l'avis général! |
|---|
| | 9588 | > |
|---|
| | 9589 | > Qu'en pensent les autres? |
|---|
| | 9590 | |
|---|
| | 9591 | Dans les traductions de FOAF déjà existantes (espagnol, persan, tchèque), |
|---|
| | 9592 | ils font : |
|---|
| | 9593 | <rdf:Description rdf:about="http://xmlns.com/foaf/0.1/Agent"> |
|---|
| | 9594 | <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="http://xmlns.com/foaf/0.1/" /> |
|---|
| | 9595 | <rdfs:label>Agente</rdfs:label> |
|---|
| | 9596 | <rdfs:comment>Un agente (ej. persona, grupo, software o artefacto |
|---|
| | 9597 | fÃsico).</rdfs:comment> |
|---|
| | 9598 | </rdf:Description> |
|---|
| | 9599 | |
|---|
| | 9600 | Et l'information de langue est portée par le tag <rdf:RDF> (<rdf:RDF [...] |
|---|
| | 9601 | xml:lang="es">). Et je dois dire que ça me convient tout à fait... |
|---|
| | 9602 | |
|---|
| | 9603 | |
|---|
| | 9604 | |
|---|
| | 9605 | -- |
|---|
| | 9606 | Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org" |
|---|
| | 9607 | (http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). |
|---|
| | 9608 | |
|---|
| | 9609 | Contribuez au developpement du Web Semantique francophone |
|---|
| | 9610 | (http://websemantique.org) ! |
|---|
| | 9611 | |
|---|
| | 9612 | Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant |
|---|
| | 9613 | la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org |
|---|
| | 9614 | (mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) |
|---|
| | 9615 | |
|---|