Changeset 1890

Montrer
Ignorer:
Date:
20.02.2008 11:53:05 (10 mois auparavant)
Auteur:
apache
Message:

Mise a jour des archives de listes de discussions

Fichiers:

Légende:

Non modifié
Ajouté
Supprimé
Modifié
Copié
Déplacé
  • xmlfr/archives/websemantique/websemantique.2008-02

    r1889 r1890  
    68456845(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
    68466846 
     6847From nobody Wed Feb 20 11:43:53 2008 
     6848Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Wed, 20 Feb 2008 11:43:54 +0100 (CET) 
     6849Content-type: text/plain 
     6850MIME-Version: 1.0 
     6851Return-Path: <vdv@dyomedea.com> 
     6852X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     6853Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     6854Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     6855        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FF6793C19B 
     6856        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     6857        Wed, 20 Feb 2008 11:43:53 +0100 (CET) 
     6858Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     6859        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FF6793C19B 
     6860        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     6861        Wed, 20 Feb 2008 11:43:53 +0100 (CET) 
     6862Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     6863        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FF6793C19B 
     6864        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     6865        Wed, 20 Feb 2008 11:43:53 +0100 (CET) 
     6866Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     6867        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 8FF6793C19B 
     6868        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     6869        Wed, 20 Feb 2008 11:43:53 +0100 (CET) 
     6870Subject: [websemantique] Re: Traduction rdfs:label : FOAF 
     6871From: Eric van der Vlist <vdv@dyomedea.com> 
     6872To: websemantique@xmlfr.org 
     6873In-Reply-To: <f0e160660802200213s7bd7b30bp1c83594e1162dfdc@mail.gmail.com> 
     6874References: <747761DAE0C78D44B79D05BD760F2421B8F0CF@antares.novactive.local> 
     6875        <f0e160660802200213s7bd7b30bp1c83594e1162dfdc@mail.gmail.com> 
     6876Content-type: text/plain 
     6877Organization: Dyomedea (http://dyomedea.com) 
     6878Date: Wed, 20 Feb 2008 11:44:09 +0100 
     6879Message-Id: <1203504249.3019.41.camel@localhost> 
     6880Mime-Version: 1.0 
     6881X-Mailer: Evolution 2.12.1  
     6882X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com 
     6883X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 
     6884Content-Transfer-Encoding: 8bit 
     6885X-archive-position: 12263 
     6886X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 
     6887Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     6888Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     6889X-original-sender: vdv@dyomedea.com 
     6890Precedence: list 
     6891Reply-to: websemantique@xmlfr.org 
     6892X-list: websemantique 
     6893 
     6894Le mercredi 20 février 2008 à 11:13 +0100, Alexandre Passant a écrit : 
     6895> Salut 
     6896>  
     6897> 2008/2/20 Olivier GENDRIN <o.gendrin@novactive.com>: 
     6898> > Bonjour ! 
     6899> > 
     6900> > Je commence à regarder comment traduire les rdfs:label, et je dois avouer que je ne vois pas bien comment commencer. 
     6901> > 
     6902> > Tout d'abord, est-ce que http://xmlns.com/foaf/spec/index.rdf est le bon fichier à traduire ? 
     6903>  
     6904> Oui, à ma connaissance, la derniÚre version de la spec se trouve 
     6905> toujours à cette adresse. 
     6906> Par contre, ça serait bien d'envoyer un mail sur foaf-dev pour dire 
     6907> que des gens sont sur la traduction. 
     6908 
     6909Tout à fait. On laisse Olivier s'en charger puisqu'il s'est porté 
     6910volontaire pour commencer la traduction ;) ? 
     6911 
     6912Eric 
     6913 
     6914--  
     6915GPG-PGP: 2A528005 
     6916Weblog: 
     6917                 http://eric.van-der-vlist.com/blog?t=category&a=English 
     6918------------------------------------------------------------------------ 
     6919Eric van der Vlist       http://xmlfr.org            http://dyomedea.com 
     6920(ISO) RELAX NG   ISBN:0-596-00421-4 http://oreilly.com/catalog/relax 
     6921(W3C) XML Schema ISBN:0-596-00252-1 http://oreilly.com/catalog/xmlschema 
     6922------------------------------------------------------------------------ 
     6923 
     6924 
     6925-- Attached file included as plaintext by Ecartis -- 
     6926 
     6927-----BEGIN PGP SIGNATURE----- 
     6928Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) 
     6929 
     6930iD8DBQBHvAR5Dvn+ZCpSgAURAhXuAJ0dRYlC08a/q1rUEvh4MnqzsEk0vgCePQQt 
     69319RQImMUY3phxv2pUJKXJShM= 
     6932=N3jW 
     6933-----END PGP SIGNATURE----- 
     6934 
     6935 
     6936-- 
     6937Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org"  
     6938(http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). 
     6939 
     6940Contribuez au developpement du Web Semantique francophone 
     6941(http://websemantique.org) ! 
     6942 
     6943Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant  
     6944la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org 
     6945(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
     6946