Changeset 1866

Montrer
Ignorer:
Date:
19.02.2008 08:53:16 (10 mois auparavant)
Auteur:
apache
Message:

Mise a jour des archives de listes de discussions

Fichiers:

Légende:

Non modifié
Ajouté
Supprimé
Modifié
Copié
Déplacé
  • xmlfr/archives/websemantique/websemantique.2008-02

    r1865 r1866  
    51535153(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
    51545154 
     5155From nobody Tue Feb 19 08:49:40 2008 
     5156Received: with ECARTIS (v1.0.0; list websemantique); Tue, 19 Feb 2008 08:49:42 +0100 (CET) 
     5157Content-type: text/plain 
     5158MIME-Version: 1.0 
     5159Return-Path: <vdv@dyomedea.com> 
     5160X-Original-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     5161Delivered-To: websemantique@gwparis.dyomedea.com 
     5162Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     5163        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 2D41E93C0EF 
     5164        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     5165        Tue, 19 Feb 2008 08:49:40 +0100 (CET) 
     5166Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     5167        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 2D41E93C0EF 
     5168        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     5169        Tue, 19 Feb 2008 08:49:40 +0100 (CET) 
     5170Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     5171        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 2D41E93C0EF 
     5172        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     5173        Tue, 19 Feb 2008 08:49:40 +0100 (CET) 
     5174Received: from localhost (acer [127.0.0.1]) 
     5175        by gwparis.dyomedea.com (Postfix) with ESMTP id 2D41E93C0EF 
     5176        for <websemantique@gwparis.dyomedea.com>; 
     5177        Tue, 19 Feb 2008 08:49:40 +0100 (CET) 
     5178Subject: [websemantique] Re: websemantique.org 
     5179From: Eric van der Vlist <vdv@dyomedea.com> 
     5180To: websemantique@xmlfr.org 
     5181In-Reply-To: <47BA84B5.70105@infonie.fr> 
     5182References: <ANTARES3HvoFOAmEaJs00000013@novactive.com> 
     5183        <1203359042.5254.25.camel@localhost>  <47BA84B5.70105@infonie.fr> 
     5184Content-type: text/plain 
     5185Organization: Dyomedea (http://dyomedea.com) 
     5186Date: Tue, 19 Feb 2008 08:49:47 +0100 
     5187Message-Id: <1203407387.5254.77.camel@localhost> 
     5188Mime-Version: 1.0 
     5189X-Mailer: Evolution 2.12.1  
     5190X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at dyomedea.com 
     5191X-Spambayes-Classification: ham; 0.00 
     5192Content-Transfer-Encoding: 8bit 
     5193X-archive-position: 12248 
     5194X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 
     5195Sender: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     5196Errors-to: websemantique-bounce@xmlfr.org 
     5197X-original-sender: vdv@dyomedea.com 
     5198Precedence: list 
     5199Reply-to: websemantique@xmlfr.org 
     5200X-list: websemantique 
     5201 
     5202Le mardi 19 février 2008 à 08:26 +0100, Gautier Poupeau a écrit : 
     5203> Eric van der Vlist a écrit : 
     5204> > 
     5205> > Question subsidiaire : quels seraient les rÃŽles respectifs du wiki 
     5206> > actuel et de celui qui est intégré à trac? 
     5207> >    
     5208>  
     5209> Le wiki de trac dédié à tous les développements éventuels,  
     5210> documentation, et le wiki de websemantique.org pour les articles et les  
     5211> explications... 
     5212 
     5213Dans ce cas, on pourrait utiliser un nom de serveur différent tel que 
     5214dev.websemantique.org pour différentier cet environnement du site de 
     5215publication...  
     5216 
     5217Par ailleurs, nous avons évoqué l'archivage de la planète, subversion 
     5218pourrait être utilisé également pour cela. 
     5219 
     5220> Par ailleurs, deux suggestions (dont je propose de m'occuper) : 
     5221>  
     5222> - Réorganisation de la structure du Wiki et passage en revue des  
     5223> articles existants (il y a en particulier un troll monstrueux sur  
     5224> l'article dédié à OWL). Cela permettra aussi d'éventuellement se  
     5225> répartir le travail pour relancer l'écriture d'articles et/ou de  
     5226> récupérer certains billets ; 
     5227 
     5228Cela me semblerait plus qu'utile! 
     5229 
     5230> - Traduction de l'excellente FAQ sur le Web sémantique sur le site du  
     5231> W3C (http://www.w3.org/2001/sw/SW-FAQ) pour laquelle il faudrait  
     5232> contacter le SWEO pour connaître les possibilités de re-publication  
     5233> (Karl, as-tu de renseignements sur ce point ?).  
     5234 
     5235Le pied de page fait référence à [1] et, indirectement à [2] et il me 
     5236semble que c'est la clause suivante qui s'applique : 
     5237 
     5238"If you wish to translate a document other than a Technical Report you 
     5239must ask for specific permission as these documents are likely to change 
     5240often, send you request to the document author/editor and 
     5241w3c-translators@w3.org ."  
     5242 
     5243[1] http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-documents-20021231 
     5244[2] http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate 
     5245 
     5246Je pense donc que le mieux est d'envoyer un mail en anglais à 
     5247public-sweo-ig@w3.org et w3c-translators@w3.org puis lorsque nous aurons 
     5248la permission à w3c-translators-fr@w3.org pour annoncer le démarrage de 
     5249la traduction et éventuellement faire un appel aux bonnes volontés. 
     5250 
     5251 
     5252Eric 
     5253 
     5254--  
     5255GPG-PGP: 2A528005 
     5256Freelance consulting and training. 
     5257                                            http://dyomedea.com/english/ 
     5258------------------------------------------------------------------------ 
     5259Eric van der Vlist       http://xmlfr.org            http://dyomedea.com 
     5260(ISO) RELAX NG   ISBN:0-596-00421-4 http://oreilly.com/catalog/relax 
     5261(W3C) XML Schema ISBN:0-596-00252-1 http://oreilly.com/catalog/xmlschema 
     5262------------------------------------------------------------------------ 
     5263 
     5264 
     5265-- Attached file included as plaintext by Ecartis -- 
     5266 
     5267-----BEGIN PGP SIGNATURE----- 
     5268Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) 
     5269 
     5270iD8DBQBHuoobDvn+ZCpSgAURAjfmAJ40eRPuXynLpPBt7KCb84EYKuta9wCgoynk 
     5271fWw8touxAdUcByaU0xC+lVI= 
     5272=q5sK 
     5273-----END PGP SIGNATURE----- 
     5274 
     5275 
     5276-- 
     5277Liste de diffusion "websemantique@xmlfr.org"  
     5278(http://xmlfr.org/communautes/websemantique/listes/websemantique). 
     5279 
     5280Contribuez au developpement du Web Semantique francophone 
     5281(http://websemantique.org) ! 
     5282 
     5283Pour resilier votre abonnement, envoyez un message contenant  
     5284la commande "unsubscribe" a websemantique-request@xmlfr.org 
     5285(mailto:websemantique-request@xmlfr.org?Subject=unsubscribe) 
     5286